広島のIT企業にシステムエンジニアとして勤務。製造業のお客様を対象に、主にCADシステムの導入、カスタマイズ、販売支援を行う。その他、図面開発環境構築や図面管理システムの開発等に携わる。CADAM, MicroCADAM, AutoCAD, CATIA, Unigraphics での実績あり。
子育てをしながら地元広島の通訳学校で英語の学び直しと通訳訓練を始める。この間オーストラリアの大学付属語学学校へ半年ほど短期子連れ留学。会議通訳コース本科修了後、通訳学校講師として稼働開始。並行してプロ科レッスン受講他、専門分野に特化した単発通訳セミナー等へも参加。
地元広島で海外自動車メーカーのバイリンガル派遣社員として仕事を再開。その後は社内通訳者として外資系自動車部品サプライヤー数社を経て広島の自動車メーカーで稼働。2007年からは広島と東京の通訳エージェントに登録し、社内通訳と並行してフリーランスとしての活動も開始。
完全独立後の2010年2月、ピースリンク通訳事務所を開業。IT分野、自動車製造業だけでなく、企業や大学が主催するセミナーやシンポジウム等イベントの通訳業務を担当しながら、イベント全体を支援する通訳エージェントとしても活動中。
日英・英日の双方向の翻訳に対応。契約書等の法務案件、マーケティング商材を主に扱う。各種公的証明書や診断書等については主に地元のお客様からの翻訳依頼に対応。